here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d?

here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d? Topic: here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d?
July 20, 2019 / By Brianna
Question: and is son Yahshua's name with jesus The Name YAHUAH appears in the original Hebrew text of the Scriptures over 6,800 times. In English versions of the Scriptures, His Name is commonly substituted with ‘the Lord’ and ‘God’ written in small caps. ‘The Lord’ and ‘God’ are not translations of His Name. They are substitutions of His True Hebrew Name YAHUAH. YAHUAH commands us to call upon His Name, to make His Name known, and to not wipe out or forget His Name (Is/Yesh. 12:4; Ps/Teh. 105:1,3; Ex/Shem. 9:16; Ezek/Yehez. 39:7; Deut/Deb. 12:3,4; Jer/Yirm. 23:27; Ps/Teh. 44:20). We must obey these commands and call upon the True Name of our Father YAHUAH in worship and prayer. "The name of YAHshua has been replaced by the names of G-zeus (Jesus), and Ea-zeus meaning healing zeus (Iesus, and Iesous) which are pagan in origin." "Now that we know that his real Hebrew name is YAHshua, we can't use Jesus any more in good conscience." "I prefer to use the Hebrew name YAHshua, instead of His Gentile nickname Jesus." "As true believers we need to refuse the blasphemous talmudic moniker of Yeshua and use his true name YAHshua." “The name Baal means “Lord” in Hebrew. The church translators replaced the true name of the Messiah, YAHshua with the title “Lord”. When people use that title, they are unknowingly worshiping a pagan idol, and that is why it is so important that we restore the true Hebrew name YAHshua back into the English translations.” "Jesus" is nothing more than a pseudo substitute for the true name YAHSHUA." "You should not use the name Ge-sus because the Ge means earth or soil in Greek, and the sus means swine or pig in Latin, so you are saying "earth pig". "Jesus is a corrupted name derived from the Greek IESOUS. Ies, or iysh in Hebrew means man, while sus -soos means horse, so when you speak that name, you are referring to the Messiah as “man horse” or “man beast”." "The name IESOUS or “hey-soos” means “hey horse”. Just look at this example: Ps.33:17, “An horse (Heb. hey-soos/Grk. Iesous/ Eng. Jesus) is a vain hope for safety; neither shall he deliver any by its great strength.”" Many in the Hebrew roots and sacred name circles have continually and fervently expressed the sentiment outlined in the above statements. Some of the popular sacred name bibles have even reinforced the Jesus/zeus fallacy by supplying supposed scholarship to demonstrate this in the explanatory notes section of their translations. YAHUAH means ‘I WAS, I AM, I WILL BE.’ YAHUAH is forever present in all three tenses: past, present, and future. YAHUAH is Self-Existent! (Ps. 68:4, Is. 12:2, 38:11 nkjv) then you should read Deuteronomy chapter 5 and 6 the first three commands was not to bring his name to "NAUGHT" that means not to forget to defile to use any other or use it in vein look that up YAH= IAM SHUA= SALVATION study Hebrew friend Je * GE or GEO [ME "geo", from.MF& L,from.Gk - "Ge"-"Geo",from "Ge"] EARTH GROUND SOIL (as in) GEO/GRAPHICAL GEO/GRAPHY and GEO/POLITICS (WEBSTER'S SEVENTH NEW COLLEGIATE DICTIONARY) * GE (je,ge) GAEA;GAIA GAEA (Jee),Noun. [Gr.Gaia derived from "Ge", earth] in Greek mythology the earth personified as a goddess ,mother of Uranus the Titans,etc, MOTHER EARTH: identified by the Romans with Tellus: also Gala,Ge. GEO (jeo,jee) [Gr. "geo" derived from gaia,ge, the earth] a combining form meaning earth,as in geo/centric, geo/phyte. (WEBSTER'S NEW WORLD DICTIONARY) {PROPER NAME} GEORGE Gr. georgos means "EARTH WORKER" (DICTIONARY OF FIRST NAMES) sus * sus, sus N 3 1 NOM S C T, sus N 3 1 VOC S C T sus, suis swine; hog, pig, sow; (Latin-English-Latin Java Dictionary with Whitaker's Wordlist) sus : swine, pig, hog. (Lynn Nelson's Latin=English Dictionary (Hong Kong) sus, -is g.c. nomen animalis (A Latin Dictionary of Saxo Grammaticus (medireview Latin) SWINE [ME fr.OE i did get the facts straight mam in wikepedia the letter J doesn't exsist untill 1585 and wasn't official untill 1611 again if there was no letter J back then then how can you still call the man Jesus and use it knowing what it means ? it wasn't his name http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet http://en.wikipedia.org/wiki/J Paleo hebrew = YHWH Aramaic Hebrew = YAhuah ua being a w sound ! Gad is a Syrian or Canaanite deity of good luck or fortune. In Hebrew, it is written GD, but with Massoretic vowel-pointing, it gives us "Gad." Other Scriptural references to a similar deity, also written GD, have a vowel-pointing giving us "Gawd" or "God." Gad is identified with Jupiter, the Sky-deity or the Sun-deity. The word "God (or god)" is a title, translating the Hebrew Elohim (or elohim), El (or el), and Eloah. However, it is often used as a substitute for the Tetragrammaton (YHVH). According to Encyclopaedia Britannica, GOD is the common Teutonic word for a personal object of religious worship, applied to all the superhuman beings of the heathen mythologies. The word "god" on the conversion of the Teutonic races to Christianity was adopted as the name of the One Supreme Being. Encyclopedia of Religion and Ethics and Webster's Twentieth Century Dictionary, Unabridged agree that the origin is Teutonic paganism. In Indo-Germanic dictionaries, only one word resembles "god." It The title "lord" is applied to all heathen deities, if the word "god" is not used for them. In most cases "lord" and "god" are used interchangeably for pagan idols. There was an Etruscan house deity whose name was Lar, which signified "Lord." It was also known as Larth, who later on became very popular in Rome and became known as Lares (plural) because as idol statues they were usually in pairs. The Greek equivalent of this name was Heros, which was another name for Zeus. A feminine form was known as Lara, who was the beloved of the god Mercury. Lar and Larth mean Lord. The letters "th" and "d" were virtually interchangeably used, in various nations. It was also common to find "o" and "a" interchangeably used in Old and Middle English. The word "Lord" can also be traced back to Loride, a surname for the Teutonic god Thor, and to Lordo, another deity. Instead of "Lord," the word "Master," an exact rendering of the Hebrew Adonai and the Greek Kurios, can be used. The original name of our Saviour was not Jesus or Iesous, but YAH'shua. In our Saviour's word, His Father's Name was given to Him. The Father's Name is YAHweh.// YHVH Two factors contributed greatly to the substitution and the distortion of our Saviour's Name. The first was the superstitious teaching of the Jews that the Father's Name is not to be uttered and that the Name must be "disguised" outside of the temple of Jerusalem. The second factor was the strong anti-Judaism feeling that prevailed amongst the Gentiles. They wanted a saviour, but not a Jewish one. According to Wörterbuch der Antike, the substitute name can be traced back to the Latin Iesus and the Greek Iesous. Then, it can be traced back to an adaptation of the name of the Greek healing goddess Ieso. The Greek-English Lexicon of Liddell and Scott, confirm this. To Greeks who venerated a healing goddess Ieso, a saviour Iesous must have been most acceptable, suggests a writer in Philologische Wochenschrift. In spite of at The father of the Greek goddess Ieso was Asclepius, the deity of healing. The father of Asclepius was Apollo, the great sun-deity. Thus, the name Iesous can be traced back to sun-worship. There is also a relationship to the Egyptian goddess Isis and her son Isu. According to Reallexikon der Agpyptischen Religionsgeschichte, the name of Isis appears in hieroglyphic inscriptions as ESU or ES. Isu and Esu sound exactly like "Jesu" that the Saviour is called in the translated Scriptures of many languages. Esus was a Gallic deity comparable to the Scandanavian Odin. The Greek abbreviation for Iesous is IHS, which is found on many inscriptions made by the Church during the middle Ages. IHS was the mystery name of Bacchus (Tammuz), another sun-deity. These are a few examples only. i say this because if he thought his name was important to even put it in the first 3 commands not to bring it to "naught" in duet 5:11 then why do people discard what he wants and do what they want ? if he thought it to be very important if he didn't he would have put it as a rule not to break or to be broken "You do not bring the Name of YaHWH your Elohim to naught, for YaHWH does not leave the one unpunished who brings His Name to naught. (ISR Shemoth 20:7) Also in this verse he says it again gatita Wrong again Names don't change meaning in different languages they transliterate learn that first if my name is lets say Uriyah it's stays that. but you have to figure out how to say it in a different language but if you change the name you lose the meaning of that name or chop the meaning down or lose the value of ones name ecaxtly what has happened over the last 4 thousand years if you studied real basic ancient form of aramaic and hebrew you will learn man changed things from it's original forms not YHWH by adding letters changing meaning vowel points and corrupting it's pure form losing the value of it's purity so no his name never change just like his word never changes we change and corrupt things YHWH doesn't so to everyone your not getting the point the point is to open your eyes and see what you doing here not To battle no one that's the point of all this your taking something someone created in pure form Which was made perfect and destroying it by changing the Original 2nd point YHWH never refers to himself in TITLES you people learned that from corrupt men and Talmudic influences indoctrinating His perfect design which he said not to ADD or SUBTRACT from HIS "word". OR his SET-APART "NAME" in which HE chose Shemot 20:7 - Debarim 5:11 NAMES to him had meaning they where how people and himself. Where identified and how they lived by that meaning of the name Changing the name changes the meanings. Or corrupts them and or makes them lose there value that why he gave TORAH to obey and to be obedient to What he wanted not what We want I rest my case. YHWH was not christian, Jew, Muslim ,Buddhist,orthodox,Methodist,or any crazy stupid TITLE anyone in the world can find to use to a label something HE YHWH is without LABELS boundaries TIME or to be put in a BOX or to be CHANGED " WAKE UP". YAHUSHUA said in matithyahu 5:17 and i quote Do not think that I came to destroy the TORAH or the PROPHETS I did not come to detroy but complete, (restore, renew). for truly i say to you till heaven and earth pass away, ONE YOD or one STROKE shall by no means pass fom the TORAH till all be done. Whoever breaks one of the least of these commands, "(mitzvots) IN TORAH (law)" and teaches men so shall be called least in the reign of the heavens this all correlates with his fathers laws (TORAH) in Debaim chapter 5&6 as well as the 613 mitzvots (laws) in TORAH een Yahushua wore his ZtitZits followed Torah himself took the Nazirite vow in Bemidbar chapter 6 a vow to be perfect without blemish so he can sacrifice himself to his father And be the perfect sacrifice with no defects for his fathers chosen people
Best Answer

Best Answers: here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d?

Alexis Alexis | 3 days ago
It is obvious you are not a biblical scholar or you would know that God Himself chose these names to describe Himself! Your question lacks merit! My answer is as long as your question. Also, His Name varies from language to language. What about the name Jesus? His name came originally from the Hebrew name Joshua and means Yahweh saves. When the name was written in Greek it became Iesous pronounced "yea-soos" and also means Yahweh saves -- an appropriate title for the author and finisher of the Christian faith. However, many Messianic Jews, and others, turn to his Hebrew name and choose to call Jesus "Yeshua" (Joshua). In Greek, the names Jesus and Joshua are identical, which can cause confusion in those New Testament passages that refer to the Old Testament figure Joshua (cf. Hebrews 4.8). Eventually, when the translators put the Bible into English the name Iesous was anglicized to Jesus. Interestingly enough, other English sounding names such as Mary and John actually came, via a circuitous route, from Hebrew roots as well. Mary came from Miriam meaning rebellious and John from Yowchanan meaning Yahweh favoured. Indeed, the vast majority of New Testament names have Hebrew roots. Overview of the Names of God in Scripture (1) Elohim: The plural form of EL, meaning “strong one.” It is used of false gods, but when used of the true God, it is a plural of majesty and intimates the trinity. It is especially used of God’s sovereignty, creative work, mighty work for Israel and in relation to His sovereignty (Isa. 54:5; Jer. 32:27; Gen. 1:1; Isa. 45:18; Deut. 5:23; 8:15; Ps. 68:7). Compounds of El: * El Shaddai:“God Almighty.” The derivation is uncertain. Some think it stresses God’s loving supply and comfort; others His power as the Almighty one standing on a mountain and who corrects and chastens (Gen. 17:1; 28:3; 35:11; Ex. 6:1; Ps. 91:1, 2). * El Elyon: “The Most High God.” Stresses God’s strength, sovereignty, and supremacy (Gen. 14:19; Ps. 9:2; Dan. 7:18, 22, 25). * El Olam: “The Everlasting God.” Emphasizes God’s unchangeableness and is connected with His inexhaustibleness (Gen. 16:13). (2) Yahweh (YHWH): Comes from a verb which means “to exist, be.” This, plus its usage, shows that this name stresses God as the independent and self-existent God of revelation and redemption (Gen. 4:3; Ex. 6:3 (cf. 3:14); 3:12). Compounds of Yahweh: Strictly speaking, these compounds are designations or titles which reveal additional facts about God’s character. * Yahweh Jireh (Yireh): “The Lord will provide.” Stresses God’s provision for His people (Gen. 22:14). * Yahweh Nissi:“The Lord is my Banner.” Stresses that God is our rallying point and our means of victory; the one who fights for His people (Ex. 17:15). * Yahweh Shalom:“The Lord is Peace.” Points to the Lord as the means of our peace and rest (Jud. 6:24). * Yahweh Sabbaoth:“The Lord of Hosts.” A military figure portraying the Lord as the commander of the armies of heaven (1 Sam. 1:3; 17:45). * Yahweh Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (Ex. 31:13). * Yahweh Ro’i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (Ps. 23:1). * Yahweh Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (Jer. 23:6). * Yahweh Shammah: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (Ezek. 48:35). * Yahweh Elohim Israel: “The Lord, the God of Israel.” Identifies Yahweh as the God of Israel in contrast to the false gods of the nations (Jud. 5:3.; Isa. 17:6). added: (3) Adonai: Like Elohim, this too is a plural of majesty. The singular form means “master, owner.” Stresses man’s relationship to God as his master, authority, and provider (Gen. 18:2; 40:1; 1 Sam. 1:15; Ex. 21:1-6; Josh. 5:14). added: (4) Theos: Greek word translated “God.” Primary name for God used in the New Testament. Its use teaches: (1) He is the only true God (Matt. 23:9; Rom. 3:30); (2) He is unique (1 Tim. 1:17; John 17:3; Rev. 15:4; 16:27); (3) He is transcendent (Acts 17:24; Heb. 3:4; Rev. 10:6); (4) He is the Savior (John 3:16; 1 Tim. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in John 1:1, 18; 20:28; 1 John 5:20; Tit. 2:13; Rom. 9:5; Heb. 1:8; 2 Pet. 1:1. (5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. While it can mean sir (John 4:11), owner (Luke 19:33), master (Col. 3:22), or even refer to idols (1 Cor. 8:5) or husbands (1 Pet. 3:6), it is used mostly as the equivalent of Yahweh of the Old Testament. It too is used of Jesus Christ meaning (1) Rabbi or Sir (Matt. 8:6); (2) God or Deity (John 20:28; Acts 2:36; Rom. 10:9; Phil. 2:11). (6) Despotes: Greek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while kurios stressed supreme authority (Luke 2:29; Acts 4:24; Rev. 6:10; 2 Pet. 2:1; Jude 4). (7) Father:A distinctive New Testament revelation is that through faith in Christ, God becomes our personal Father. Father is used of God in the Old Testament only 15 times while it is used of God 245 times in the New Testament. As a name of God, it stresses God’s loving care, provision, discipline, and the way we are to address God in prayer (Matt. 7:11; Jam. 1:17; Heb. 12:5-11; John 15:16; 16:23; Eph. 2:18; 3:15; 1 Thess. 3:11). gatita Apostolic Believer In One God, Jesus
👍 194 | 👎 3
Did you like the answer? here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d? Share with your friends
Alexis Originally Answered: Would it be wrong to get a YHWH tatoo?
1) Yes, because YHWH has nothing to do with Judaism, and if you get the tattoo, you're going to go around telling people it's the four letter name of G-d Jews don't say when it's not. To be honest, most things that Xians think are Jewish have nothing to do with Judaism--for instance, the word Jehovah. It is a mistranslation of a mistranslation--I can't even fathom where people picked it up. The same thing with YHWH. If you put the letters in Hebrew, I can understand. (Then it would be offensive for another reason, covered in number two.) But in English, it really has nothing to do with US (Judaism/Jews) but is allll about Xianity, since it doesn't exist in Hebrew. 2) If you got the tattoo in Hebrew, it would be offensive because you're marking your body with the sacred name of G-d. That's two commandments in one, dear--G-d said to make no mark upon your flesh and also not to use His name in vain. To get a tattoo of His name would do both, and Judaism frowns upon such things. It would be VERY offensive. If we hold G-d's name in such high regard as to never say it or write it, what are you saying by marking it upon your body? If you're trying to show your interest and/or respect for Judaism in your tattoo, G-d's name in Hebrew would be the LAST thing you'd want to put. 3) It's your body. I'm not going to tell you what or what not to do, it's not my place. But I, as a Jew, cringe when I see things written on people in Hebrew even when they are NOT so sacred. Why don't you go with a word like Elokim? Still means G-d, but is not writing His name. I still wouldn't agree with getting it, but it is a much better solution (I think) than writing the sacred name of G-d. In my humble opinion. Peace

Tylar Tylar
Why put a name on God when Jesus did not? As a Christian we have to put our faith in Jesus for without Him we can not go before God!
👍 80 | 👎 -4

Rickie Rickie
Why does it matter? Do you think anyone actually read all that? Who cares? Just let people act however they want. No use starting a massive argument over something so minor.
👍 78 | 👎 -11

Merlyn Merlyn
There is no GREATER name above the name of JESUS. God has none greater. Look at what God said to Manoah: *And the angel of the LORD said unto him, why askest thou after my name, seeing it is secret (Judg 13:18)? Then when Jacob wrestles with this same theophany of God and asks his name, God refuses to give it to him because the fullness of time had not come for it to be revealed for salvation. All they had then were Elohim (God) and Elshaddai (God Almighty). This up to Moses and the burning bush. There, when Moses ask the name of God, God said to him *I am that I am* (Exod 3:14). Those words are not at all like that in the ancient Hebrew. Instead it is written *Ehyeh asher Ehyeh*. Now *EHYEH* is considered the great name of God given to Moses to be his memorial to all generations. When the Jews wanted to take the sacred name out of the scrolls, they replaced it with an interpretation of the name rather than the name. When the Old Testament was translated into Greek in about 280BC, the alleged Jewish scholars substituted in every place the sacred name of EHYEH was found the word *Kurios* which means LORD, a title given to Kings in respect of their authority and dominion over all. Thus, the Jews took from the concept of Supreme Ruler or *self-existent-one*, and inserted LORD and gave it that interpretation in the place of the sacred name of EHYEH (God is salvation). This they said was done to keep the poor and stupid of the Israelites and the pagan Gentiles from profaning the name of God by taking or using it in vain. So, in our King James, the translators adopted the Jewish method of inserting the word LORD capitalized so as to say ADOWN or ADONAI in reference to HIM who alone is God, King, Sovereign, and has DOMINION. But having the word LORD in the King James is not a NAME and is not the name of God anyway they manipulate it. To change it into "Jehovah or Yahweh" or some other guess name where the sacred name does not belong is wrong. The word "LORD" was never the NAME OF GOD nor was it ever given by God to be used as a name for him. The word LORD is then merely a *TITLE* and no better than the title Father! For anyone to make the argument that title LORD is a real name because it appears in the KJV, shows the lack of scholarship of the person making the claim. Some insist that the word LORD is indeed a name, if so, then should we then speak it in English or in Hebrew? Was English and the King James Version the language and translation used in the Old Testament and in the days of Jesus? To insist that the title "LORD" is a name and refuse the Hebrew words for that title is not honest etymology or exegesis. In many places in the Scriptures where the word LORD is now found, the ancient name of EHYEH existed until it was censored out by the Jews. Around 280BC the Scribes translated the Hebrew text into Greek and the Hebrew "ADOWN and ADONAI" were translated as Kurios. Kurios was also interpolated into all the text where the sacred name as given to Moses existed in the text. Subsequently, the title "LORD" replacing the sacred name of EHYEH, was backward interpolated into the Scriptures BEFORE Exod 3:14 where in the KJV it is recorded to have been first given and revealed to Moses (such first interpolation we fined in Gen 2:4 etc.). Any retranslation of the word LORD before Exod 3:14 into the sacred name of Exodus 3:14 is an error of the Jews and Yahwist, to make the divine name to exist BEFORE Moses got it from God at the burning bush. And if Moses knew it, why would he ask about it and God reveal it to him as if he did NOT know it? Any use of the word LORD to say Father, the name Jesus to say the Son, or the word Christ to say Holy Spirit (Mat 28:19), and say that the name is LORD JESUS CHRIST, are deceived by the same spirit of error as those Jews and Yahwist who now use the guess words of Yahweh or Jehovah, and reject the name of JESUS alone as the one saving name. Jesus was born both Lord (King) and Christ (Messiah), but his name is called JESUS. You may say with all reverence King Jesus Messiah, for that is the same as saying *Lord Jesus Christ*, but his name is JESUS (Mat 1:16; Luke 1:31). So that to baptize Acts 2:38: Jesus Christ, is to say the sacred name JESUS and identify him as GOD, KING, and MESSIAH.
👍 76 | 👎 -18

Jophiel Jophiel
Why does the name of God matter? Hell I call the one and only supernatural being the Flying Spaghetti Monster aka FSM.
👍 74 | 👎 -25

Jophiel Originally Answered: In the NT manuscripts did Jesus ever use the words Ehyeh or YHWH for God, or?
The divine name, Jehovah, was of utmost importance to Jesus. This beloved Son wanted others to know and use his Father’s name. Jesus’ own name means “Jehovah is Salvation.” On the night before his death, Jesus could say in prayer to Jehovah: “I have made your name known.” (John 17:26) It is not surprising that Jesus used God’s name and made it known to others. After all, how could Jesus’ listeners understand the truth about Jehovah without even knowing His name and what it stands for? Jesus is God’s only-begotten Son. Not surprisingly, this beloved Son most often addressed Jehovah and spoke about Him as his “Father.” In fact, in the first recorded words of Jesus, which he uttered in the temple when he was just 12 years old, he referred to Jehovah as “my Father.” As a Jew, Jesus had to be conversant with his Father’s name, Jehovah, or Yahweh, for he knew the scripture that says: “‘You are my witnesses,’ is the utterance of Jehovah, ‘even my servant whom I have chosen, in order that you may know and have faith in me, and that you may understand that I am the same One. Before me there was no God formed, and after me there continued to be none. So you are my witnesses,’ is the utterance of Jehovah, ‘and I am God.’” Isaiah 43:10, 12. Therefore, the Jews as a nation were chosen to be Jehovah’s witnesses. As a Jew, Jesus was also a witness of Jehovah. Revelation 3:14. In the days of Jesus and his disciples, the Tetragrammaton appeared in copies of the Hebrew text of what is often called the Old Testament, as it still does today. However, for centuries scholars thought that the Tetragrammaton was absent from manuscripts of the Greek Septuagint translation of the Old Testament, as well as from manuscripts of the New Testament. Then in the mid-20th century, something remarkable came to the attention of scholars some very old fragments of the Greek Septuagint version that existed in Jesus’ day had been discovered. Those fragments contain the personal name of God, written in Hebrew characters. Below are some examples of English translations that have used God’s name in the New Testament: A Literal Translation of the New Testament . . . From the Text of the Vatican Manuscript, by Herman Heinfetter (1863) The Emphatic Diaglott, by Benjamin Wilson (1864) The Epistles of Paul in Modern English, by George Barker Stevens (1898) St. Paul’s Epistle to the Romans, by W. G. Rutherford (1900) The Christian’s Bible—New Testament, by George N. LeFevre (1928) The New Testament Letters, by J.W.C. Wand, Bishop of London (1946) the New World Translation was not the first Bible to contain the divine name in the New Testament. Like a judge who is called upon to decide a court case for which there are no living eyewitnesses, the New World Bible Translation Committee carefully weighed all the relevant evidence. Based on the facts, they decided to include Jehovah’s name in their translation of the Christian Greek Scriptures. Note two compelling reasons why they did so. (1) The translators believed that since the Christian Greek Scriptures were an inspired addition to the sacred Hebrew Scriptures, the sudden disappearance of Jehovah’s name from the text seemed inconsistent. Why is that a reasonable conclusion? About the middle of the first century C.E., the disciple James said to the elders in Jerusalem: “Symeon has related thoroughly how God for the first time turned his attention to the nations to take out of them a people for his name.” (Acts 15:14) Does it sound logical to you that James would make such a statement if nobody in the first century knew or used God’s name? (2) When copies of the Septuagint were discovered that used the divine name rather than Ky′ri·os (Lord), it became evident to the translators that in Jesus’ day copies of the earlier Scriptures in Greek and of course those in Hebrew did contain the divine name. Apparently, the God-dishonoring tradition of removing the divine name from Greek manuscripts developed only later. What do you think? Would Jesus and his apostles have promoted such a tradition? the Scriptures themselves act as a conclusive “eyewitness” statement that early Christians did in fact use Jehovah’s name in their writings, especially when they quoted passages from the Old Testament that contain that name.

If you have your own answer to the question here is a good question for everyone why do you all deflile the name of YHWH with g-d?, then you can write your own version, using the form below for an extended answer.